14 Leabhair do Leanaí le Teaghlaigh Ilchreidmheacha

Ba mhaith liom leabhair a léiríonn domhan éagsúil, ilchultúrtha. Tá leabhair do leanaí le teaghlaigh agus carachtair ilchreidmheacha agus biracial do gach duine! Tá cónaí ar mo theaghlach i gceann de na cathracha is éagsúla sa náisiún agus tá an t-ádh orm go bhfásfaidh mo pháistí aníos ag cur aithne ar dhaoine as gach cearn den saol. Cuideoidh sé leo a bheith ina ndaoine fulangacha, atruacha ba mhaith liom iad a bheith.



Leabhair do pháistí le teaghlaigh ilchreidmheacha agus biracial

Is maith liom léamh scéalta béaloidis ilchultúrtha le mo pháistí , ach ní hionann iad agus scéalta comhaimseartha le carachtair éagsúla. Maidir leis an liosta seo, roghnaigh mé pictiúrleabhair le haghaidheanna éagsúla ó theaghlaigh de chine measctha. Uaireanta, tugtar faoi deara féiniúlacht chiníoch an charachtair, uaireanta eile, níl inti ach cuid de chúlra an scéil. Rud suntasach amháin (a uamhnach ) gné is ea go gcuireann béim sna leabhair seo an tábhacht a bhaineann le caidreamh idirghlúine! Ba bhreá liom dá gcuirfeá do mholtaí breise sna tuairimí.



Le haghaidh tuilleadh léitheoireachta, féach mo liostaí uile de leabhair ilchultúrtha do pháistí .



(Nóta: is naisc chleamhnaithe iad clúdaigh agus teidil leabhar.)


dubh is donn is tan . Is ómós álainn, te agus fileata é an leabhar clasaiceach iontach seo de 1973 do speisialtacht agus normáltacht na dteaghlach idirchreidmheach. Leabhar thar a bheith dearfach atá ann. Is tuismitheoirí grámhara iad daidí bán agus mamaí dubh dá gcuid páistí ‘tan’. Cuirfidh sé ar mhaith leat cuddle suas le do pháistí féin is cuma cén dath atá ar do ( nó a gcuid ) craiceann!

aingeal uimhir 638


An Fhuinneog Dia duit, Slán . Sea, go deimhin-y údar Tollbooth an Phantom Tá leabhar pictiúr! Ní amháin sin, ach tá sé léirithe ag Chris Raschka, a bhuaigh duaiseanna. Is breá le cailín óg cuairt a thabhairt ar a seantuismitheoirí a bhfuil fuinneog cuireadh cistine acu ar féidir leat dreapadh isteach ann, breathnú amach as, agus do mhachnamh a fheiceáil. Téann an téacs linn ar thuras leis an leanbh agus í ag cur síos ar an gcaidreamh speisialta atá aici lena Poppy agus Nanna. Tá seantuismitheoirí Afracacha-Meiriceánacha agus bán aici. Buaiteoir Ghradam Caldecott.




Ní mheaitseálann Marisol McDonald / Marisol McDonald . Bhí grá agam do Marisol ón nóiméad a bhuail mé léi, agus mar thoradh air sin, tá sí le feiceáil ar roinnt de mo liostaí, lena n-áirítear leabhair le carachtair éagsúla agus leabhair do Mhí na hOidhreachta Hispanic . Preabann Marisol leath-Peruvian leath-Albanach as an leathanach le díograis mhór agus is breá léi a saol mí-chomhoiriúnach. Nuair a thugann a cara, Ollie, dúshlán di ‘cluiche’ a dhéanamh, faigheann Marisol go bhfuil sí míshásta leis an saol mar chomhréiteach. Is scéal iontach é seo a leagann béim ar a thábhachtaí atá sé glacadh le uathúlacht duine agus glacadh leis. ( Tá an téacs i mBéarla agus i Spáinnis. ) Leabhar Dámhachtana Onóra Pura Belpré. Tá ag an bhfoilsitheoir freisin treoir chabhrach do mhúinteoirí (saor in aisce, ar líne) le húsáid .


Ba Tú an Chéad Is leabhar tairisceana é ina ndéanann tuismitheoirí, Áiseach amháin, Caucasian amháin, aithris ar rudaí a bpáiste. 'Ba tú an chéad duine a chaoin.' Ba tú an chéad duine a rinne aoibh gháire. ' De réir mar a fhásann an páiste beagán, athraíonn an chéad cheann. Mar shampla, 'Ba tú an chéad duine a thochailt.' Is leabhar milis é a thabharfadh bronntanas iontach nua do leanaí nó leabhar speisialta le léamh do siblín níos sine.


‘Tuilleadh Níos Mó,’ arsa an Leanbh , ceann de na leabhair is fearr liom le ceannach le haghaidh moms nua, is clasaiceach aoibhinn é. Tá leabhar Vera B. Williams ’comhdhéanta de thrí vignettes, gach ceann acu ag taispeáint duine fásta ( daidí, seanmháthair, mamaí ) ag imirt le leanbh. Tá na trí theaghlach éagsúil: leanbh bán, leanbh déchiníoch agus Áiseach-Meiriceánach - grá acu go léir, gach ceann acu chomh spraíúil. Ag deireadh gach vignette tógann na daoine fásta grámhara na leanaí. Leabhar Onóra Caldecott.




Gach áit Babies . Déanann leabhar Meyers ’ceiliúradh ar éagsúlacht na leanaí ar fud an domhain agus ar an gcaoi a bhféadfadh leanaí codladh, ithe, súgradh agus maireachtáil go difriúil ach go bhfuil grá cothrom acu uile. Is ealaíontóir iontach í Frazee agus tá an éagsúlacht nathanna aghaidhe ar na leanaí go léir iontach. Déanann Frazee sár-obair ag cur daoine ó gach gné den saol san áireamh ina cuid léaráidí. Ba bhreá liom an chodarsnacht idir na tuismitheoirí ‘níos sine’ agus na cinn níos óige. Chuir sé sin giggle orm beagán.


Comhaireamh Seanathair díríonn sé go príomha ar an gcaidreamh idirghlúine idir cailín óg agus a seanathair. Labhraíonn Helen Béarla, labhraíonn Gong Gong Sínis, agus tríd an ngníomh comhaireamh ina dteangacha faoi seach, cruthaíonn siad banna. Is cúlra í féiniúlacht biracial an chailín, ach ní hé príomhfhócas an leabhair é. Tá treoir iontach múinteoirí ag Lee & Low le húsáid agus an leabhar seo á léamh agat le do pháistí.

ean 18 comhartha stoidiaca


Anraith dumpála . Tá cónaí ar Marisa i Haváí agus is Cóiréis, Haváíais, Seapáinis agus Sínis baill a teaghlaigh! Cruinníonn an teaghlach sínte le chéile Oíche Chinn Bhliana chun anraith dumpling a dhéanamh. Tá imní ar Marisa nach dtaitneoidh aon duine lena dumplings nach bhfuil chomh foirfe ach an t-atmaisféar te, teaghlaigh, Fhéile ( agus roinnt cabhrach ó sheanmháthair ) cinntíonn sé go mbíonn am iontach ag gach duine. Gluais 4 theanga san áireamh.




Is breá liom an Satharn agus an Domhnach Is scéal iontach corraitheach é faoi chailín a chaitheann an Satharn lena seantuismitheoirí Béarla agus Dé Domhnaigh lena abuelos a labhraíonn Spáinnis. Déanann sí cur síos ar lúcháir gach cuairte agus feiceann an léitheoir na cosúlachtaí láithreach agus an grá atá ag an teaghlach dá chéile. Sa deireadh, tagann gach duine le chéile le haghaidh lá breithe an chailín bhig. Tá go leor focal agus frásaí Spáinnise ann ach níl gluais ann ( ar a laghad ní i mo chóip leabharlainne ), ach ní bheidh aon fhadhb ag léitheoirí Béarla amháin an scéal a thuiscint.

feb 11 stoidiaca


Bagels Jalapeno . Caithfidh Pablo rud éigin a thabhairt isteach ar scoil don lá Idirnáisiúnta. Déanann sé díospóireacht ar cheart earraí bácáilte Meicsiceo ó mháthair nó challah a athar a thabhairt isteach. Ón teideal is féidir leat buille faoi thuairim a chinneadh! Is cinnte go gcuirfidh an leabhar seo ocras ort agus mar sin déan greim bia duit. San áireamh tá gluais Giúdais agus Spáinnis.


Is mise Do Dheartháir Mór Peanut Butter . Tá íomhánna bia fairsing sa scéal milis seo faoi bhuachaill óg a bhfuil iontas air cén dath craicinn a bheidh ar a dheartháir nua. Tá craiceann ‘seacláide’ ar a athair, is é a mháthair ‘bainne sútha talún Mamaí’. Nuair a bheirtear a dheirfiúr beag, bíonn dath a craiceann díreach cosúil leis. Is é sin le rá, ‘im peanut’. Bhí mé rud beag tuirseach de na tagairtí bia faoi dheireadh an leabhair ach is léamh gleoite é, go háirithe do dheartháireacha agus deartháireacha móra.


Mo Dhá Mamó agus Mo Dhá Dhaideo . Tá téamaí comhchosúla ag an dá leabhar: is as an Mhuir Chairib ceann amháin agus seantuismitheoir, agus an ceann eile as Sasana. Tá pearsantacht an-difriúil ag gach ceann acu ón gceann eile. Le cabhair óna garpháistí, áfach, foghlaimíonn siad meas a bheith acu ar dhifríocht a chéile agus beagán ceoil a dhéanamh idir an dá linn.


Leath Breithlá Oscar . Bainim taitneamh i gcónaí as scéalta ciúin agus grá Bob Graham a mhúineann dúinn faoin gcaoi a nascann gnáth-chuimhneacháin sinn le daoine eile agus leis an domhan timpeall orainn. Sa leabhar seo, téann teaghlach Oscar ar thuras chun na páirce chun 6 mhí dá shaol Oscar a cheiliúradh. Is é an rud is breá liom faoin leabhar seo ná go bhfuil an teaghlach biracial go simplí is .

Cad iad na leabhair ina mbeadh teaghlaigh idirchiallacha a mholfá? An bhfuil aon chineálacha teaghlach ar mhaith leat níos mó a fheiceáil iontu i litríocht leanaí? ( Ba mhaith liom go háirithe leabhar le carachtar a bhfuil oidhreacht Mheiriceá Dúchasach aige a chur leis an liosta seo. An bhfuil ceann agat le moladh? )